Ion-audio Film 2 SD Plus Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wideo Ion-audio Film 2 SD Plus. ION Audio Film 2 SD Plus User Manual [de] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
FILM 2 SD PLUS
QUICKSTART GUIDE
ENGLISH ( 3 – 10 )
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 11 – 19 )
GUIDE D'UTILISATION SIMPLIFIÉ
FRANÇAIS ( 20 – 28 )
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 29 – 37 )
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 38 – 47 )
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS ( 48 – 57 )
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - FILM 2 SD PLUS

FILM 2 SD PLUS QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 3 – 10 ) GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 11 – 19 ) GUIDE D'UTILISATION SI

Strona 2

10 How to use the Healing Brush to fix a skin blemish: 1. Establish a source point for the Healing Brush by holding the Shift key and clicking on a

Strona 3 - QUICKSTART GUIDE (ENGLISH)

11 GUÍA DE INICIO RÁPIDO (ESPAÑOL) • Film 2 SD Plus • Soporte de negativos • Alimentador Rápido de Diapositivas • Cepillo de limpieza • Cable U

Strona 4 - SOFTWARE INSTALLATION

12 INSTALACIÓN DEL SOFTWARE PC: REQUISITOS DE PC SISTEMA • Pentium® 4 de 1.6 GHz o AMD equivalente • Puerto USB2.0 libre • 512 MB de RAM de me

Strona 5 - SCANNING YOUR IMAGES

13 CÓMO USAR LOS SOPORTE DE PELÍCULA 1. Sostenga el soporte de película con la superficie lustrosa mirando hacia arriba. 2. Abra el soporte de p

Strona 6 - VIEWING YOUR IMAGES

14 CÓMO ESCANEAR LAS IMÁGENES 1. Conecte el Film 2 SD Plus al puerto USB de su computadora o a un tomacorriente con el adaptador de alimentación i

Strona 7 - TRANSFERRING YOUR IMAGES

15 Cómo ver las imágenes en un televisor: 1. Ajuste su televisor al modo de entrada de video apropiado y conecte el cable de TV desde el Film 2 SD

Strona 8 - EDITING YOUR IMAGES

16 1. Conecte el adaptador con ranura para tarjeta SD a su iPad. 2. Retire la tarjeta SD del Film 2 SD Plus. 3. Introduzca cuidadosamente su tarj

Strona 9 - RETOUCH

17 RED-EYE (Ojos rojos) – Esta función permite reparar fácilmente los ojos rojos, un problema común de la fotografía con flash. Hay dos maneras de r

Strona 10 - CLIPBOARD

18 Cómo usar la función de borrosidad del fondo: 1. Con el cursor, trace una línea alrededor de la persona u objeto que desea destacar. Cuando sue

Strona 11 - CARACTERÍSTICAS

19 SHARPEN (Nitidez) – Aumenta la nitidez de las áreas borrosas. Haga clic y arrastre los cursores de abajo para cambiar el tamaño y la transparenci

Strona 13

20 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE (FRANÇAIS) • Film 2 SD Plus • Porte-négatif • Porte-Diapositive d'alimentation Rapide • Brosse de nettoyage •

Strona 14 - CÓMO VER LAS IMÁGENES

21 I’INSTALLATION DU LOGICIEL PC: CONFIGURATION PC NÉCESSAIRE • Pentium® 4 1.6 GHz ou équivalent AMD Athlon • Port USB 2.0 disponible • Minim

Strona 15 - Abra el software

22 UTILISATION DU PORTE-PELLICULE 1. Tenez le porte-négatif avec le côté poli vers le haut. 2. Ouvrez-le. 3. Insérez le négatif diapositive dans

Strona 16 - CÓMO EDITAR LAS FOTOGRAFÍAS

23 NUMÉRISATION DES IMAGES 1. Branchez le Film 2 SD Plus à un port USB d’un ordinateur ou à une prise d’alimentation murale à l’aide du câble d’al

Strona 17

24 Visionnement des images sur un téléviseur : 1. Réglez le téléviseur sur le mode d’entrée vidéo approprié, et branchez le câble pour télévision d

Strona 18

25 Utilisation du Film 2 SD Plus avec un iPad : L’utilisation du Film 2 SD Plus avec un iPad requiert l’ensemble de connexion de caméra Apple que

Strona 19 - PORTAPAPELES

26 COULEUR - Cette fonction est conçue pour réparer les images numériques qui ont une couleur non naturelle ou semblent trop sombres. C’est égaleme

Strona 20 - CARACTÉRISTIQUES

27 Comment utiliser la fonction Couper : 1. Sélectionner la direction de coupe (portrait ou panoramique). 2. Sélectionner une proportion de répa

Strona 21 - I’INSTALLATION DU LOGICIEL

28 Comment utiliser la brosse de guérison pour éliminer les imperfections de la peau : 1. Établir le point source pour la brosse de guérison en en

Strona 22

29 GUIDA RAPIDA (ITALIANO) • Film 2 SD Plus • Porta negative • Alimentatore Rapido Diapositive • Spazzola per la pulizia • Cavo USB • Cavo ada

Strona 23 - VISIONNEMENT DES IMAGES

3 QUICKSTART GUIDE (ENGLISH) • Film 2 SD Plus • Negative Holder • Rapid Slide Feeder • Cleaning Brush • USB Cable • TV Adapter Cable • Software

Strona 24 - TRANSFERT DES IMAGES

30 I’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE PC: REQUISITI DI PC SISTEMA • Pentium 4®, 1.6 GHz o equivalente AMD Athlon • Porta USB2.0 libera • Memoria in

Strona 25 - MODIFICATION DES IMAGES

31 UTILIZZO DEL PORTA-PELLICOLA 1. Reggere il porta-pellicola con la superficie lucida rivolta verso l'alto. 2. Aprire il porta-pellicola.

Strona 26

32 EFFETTUARE LA SCANSIONE DELLE IMMAGINI 1. Collegare il Film 2 SD Plus alla porta USB del computer o ad una presa di alimentazione servendosi de

Strona 27

33 Visualizzazione delle immagini dalla TV: 1. Impostare la TV sulla modalità di ingresso video adeguata e collegare il cavo TV dal Film 2 SD Plus

Strona 28

34 Utilizzo del Film 2 SD Plus con l'iPad: L'utilizzo del Film 2 SD Plus con l'iPad richiede il set per il collegamento della Macchi

Strona 29 - GUIDA RAPIDA (ITALIANO)

35 Come aggiustare il colore di una foto: 1. Trascinare i cursori di bilanciamento dei colori per fare in modo che i colori della fotografia appai

Strona 30 - I’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

36 1. Spostare il cursore (o cliccare sui tasti di rotazione) fino a quando la foto non è dritta. 2. Servirsi delle linee della griglia sovrimpost

Strona 31 - UTILIZZO DEL PORTA-PELLICOLA

37 LIGHTEN/DARKEN (schiarisci / scurisci) – Lo strumento Light/Darken è ottimo per aggiustare specifiche aree di una foto. SMUDGE (sbavatura) – Sim

Strona 32

38 KURZANLEITUNG (DEUTSCH) • Film 2 SD Plus • Negativhalter • Schnell-Zuführgerät für Dias • Reinigungsbürste • USB-Kabel • TV-Adapterkabel • So

Strona 33 - TRASFERIMENTO DELLE IMMAGINI

39 SOFTWARE-INSTALLATION PC: PC SYSTEMANFORDERUNGEN • Pentium® 4, 1.6 GHz oder gleichwertiger AMD Athlon • Freier USB2.0 Port • Mindestens 51

Strona 34 - MODIFICA DELLE IMMAGINI

4 SOFTWARE INSTALLATION PC: PC System Requirements • Pentium® 4, 1.6GHz or equivalent AMD Athlon • USB 2.0 port • 512MB RAM • 500MB free hard

Strona 35

40 VERWENDUNG DER FILMSTREIFEN 1. Halten Sie den Filmstreifen mit der glänzenden Seite nach oben. 2. Öffnen Sie den Filmstreifen. 3. Legen Sie

Strona 36

41 BILDER SCANNEN 1. Verbinden Sie Ihren Film 2 SD Plus mit dem USB-Port Ihres Computers oder via mitgeliefertem Netzteil mit einer Steckdose. 2

Strona 37

42 So entfernen Sie die SD-Karte, um Ihre Bilder auf anderen Geräten anzusehen: 1. Schalten Sie Ihr FILM 2 SD Plus mit Hilfe des Netzschalters aus.

Strona 38 - KURZANLEITUNG (DEUTSCH)

43 3. Film 2 SD Plus wird als "Film 2 SD Plus" unter Computer (Windows) oder auf Ihrem Desktop (Mac) angezeigt. A. So verwenden Sie Fi

Strona 39 - SOFTWARE-INSTALLATION

44 ANPASSEN OPTIMIEREN – Zu dieser Gruppe gehören zwei Bedienungselemente: AUTOMATISCHE OPTIMIERUNG – Klicken Sie auf die Schaltfläche "Auto

Strona 40 - VERWENDUNG DER FILMSTREIFEN

45 AUTOMATISCHE KORREKTUR 1. Klicken Sie einfach auf die Schaltfläche “Rote Augen korrigieren”, um alle roten Augen heraussuchen und korrigieren z

Strona 41 - BILDER BETRACHTEN

46 HINTERGRUND REDUZIEREN – Mit dieser Funktion können feine Nuancierungen vorgenommen werden, damit unwichtige Einzelheiten im Hintergrund weniger

Strona 42 - ÜBERTRAGEN IHRER BILDER

47 KLONEN – Dieses Werkzeug dient dazu, unerwünschte Bestandteile eines Fotos zu entfernen. Man kann es aber auch für witzige Effekte benutzen, etwa

Strona 43 - Öffnen Sie die

48 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) • Film 2 SD Plus • Negatieve Holder • Snelle Dialader • Schoonmaakborstel • USB-kabel • TV Adapter Kabel • Softwar

Strona 44 - ANPASSEN

49 SOFTWARE INSTALLATIE PC: PC Systeemvereisten • Pentium® 4, 1.6 GHz of gelijkwaardig AMD Athlon • Vrije USB 2.0-poort • Minimaal 512MB inter

Strona 45

5 USING THE FILM HOLDER 1. Hold the film holder with the glossy surface facing up. 2. Open the film holder. 3. Put the film into the holder. 4.

Strona 46 - RETUSCHIEREN

50 GEBRUIK VAN DE FILM / DIA HOUDER 1. Houd de film houder met het glanzende oppervlak naar boven. 2. Open de film houder. 3. Zet de film in de

Strona 47

51 UW AFBEELDINGEN SCANNEN 1. Sluit Film 2 SD Plus aan op de USB poort van uw computer of op een stopcontact met de meegeleverde adapter. 2. Sch

Strona 48 - SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS)

52 Om de SD-kaart te verwijderen om elders uw afbeeldingen te bekijken: 1. Schakel Film 2 SD Plus uit door op de Power-knopte drukken. 2. Werp uw

Strona 49 - Mac Systeemvereisten

53 UW AFBEELDINGEN OVERBRENGEN Als u uw afbeeldingen van de SD-kaart wilt overbrengen naar uw computer: 1. Sluit de meegeleverde USB-kabel van Fil

Strona 50

54 BEWERKEN VAN AFBEELDINGEN Klik eerst op een afbeelding om deze te selecteren; gebruik hierna de hulpmiddelen in MediaImpression om de afbeel-di

Strona 51 - UW AFBEELDINGEN BEKIJKEN

55 AUTOMATISCH HERSTELLEN 1. Klik eenvoudig op knop "Fix red eye" om de rode ogen automatisch te laten herstellen. 2. Als niet alles h

Strona 52

56 BLUR BACKGROUND – Deze functie kan op subtiele wijze ingezet worden – om onbelangrijke details in de achtergrond te laten verdwijnen, of voor een

Strona 53 - Open de

57 Gebruik van functie Clone om een telefoonpaal uit de achtergrond van een foto te verwijderen: 1. Stel een bronpunt voor functie Clone vast door

Strona 54 - BEWERKEN VAN AFBEELDINGEN

SPECIFICATIONS Image Sensor: 1/2.33”, 14 megapixel CMOS sensor Preview and Review: 2.4” Color LCD Display Lens Specification: F=4.5, f=14mm File T

Strona 56 - RETOUCHEREN

6 6. Press the Film Type button to select the film type that you are using: 135 positive (slide) 135 negative 135 black & white 110 negati

Strona 57 - KLEMBORD

www.ionaudio.com MANUAL VERSION 1.4

Strona 58 - SPECIFICATIONS

7 Deleting your images: 1. In Playback Mode, to delete the current image, press the Delete button once, then press the OK button. 2. To delete all

Strona 59

8 EDITING YOUR IMAGES First, click on the picture to select it; then use the MediaImpression tools to edit the pictures as you wish. The Photo Edit

Strona 60 - MANUAL VERSION 1.4

9 MANUAL FIX 1. Use the zoom slider on the toolbar to zoom in on the photo. 2. Drag the small white box inside the zoom navigator to move over a r

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag