Ion-audio Copy Cat Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wideo Ion-audio Copy Cat. ION Audio Copy Cat User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
COPY CAT
HANDHELD DOCUMENT SCANNER
QUICKSTART GUIDE
::: ENGLISH ( 2 – 10 ) :::
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
::: ESPAÑOL ( 11 – 19 ) :::
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
::: FRANÇAIS ( 20 – 28 ) :::
GUIDA RAPIDA
::: ITALIANO ( 29 – 37 ) :::
KURZANLEITUNG
::: DEUTSCH ( 38 – 46 ) :::
SNELSTARGIDS
::: NEDERLANDS ( 47 – 55 ) :::
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Podsumowanie treści

Strona 1 - COPY CAT

COPY CAT HANDHELD DOCUMENT SCANNER QUICKSTART GUIDE ::: ENGLISH ( 2 – 10 ) ::: MANUAL DE INICIO RÁPIDO ::: ESPAÑOL ( 11 – 19 ) ::: G

Strona 2 - FEATURES

10 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The red ERROR LIGHT keeps turning on when I am scanning. The document was scanned too quickly. Try scan

Strona 3 - HOW TO SCAN A DOCUMENT

11 CONTENIDO DE LA CAJA COPY CAT Bolsa 2 baterías AA Tarjeta microSD Cable USB CD de software * Paño de limpieza Guía de inicio rápido Pape

Strona 4 - HOW TO TRANSFER SCANS

12 8. CONEXIÓN USB – Conecte este conector a un puerto USB libre de la computadora usando el cable USB incluido. Una vez conectado y alimentado, e

Strona 5

13 CÓMO TRANSFERIR ESCANEOS Cuando el COPY CAT es unido (conectado) a su ordenador, esto funciona como un lector de tarjeta microSD, permitiéndole

Strona 6 - EDITING CONTROLS

14 Siga estos pasos para usar NimoDoc Lite: 1. Vaya al menú Start (Inicio) f All Programs (Todos los programas) f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite. 2

Strona 7

15 CONTROLES DE EDICIÓN 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 12 13 1. Ant

Strona 8 - OCR INSTRUCTIONS

16 21. Gris – Haga clic en "Apply" (Aplicar) para hacer la imagen en blanco y negro. 22. OCR – Esta herramienta le permite seleccionar t

Strona 9 - HOW TO CALIBRATE COPY CAT

17 INSTRUCCIONES DEL OCR Cuando se capturan imágenes de los escaneos, el software NimoDoc Lite puede reconocer texto dentro de una imagen, permitié

Strona 10 - TROUBLESHOOTING

18 CONSEJOS PARA EL RECONOCIMIENTO DE TEXTO Para lograr los mejores escaneos posibles de documentos de texto —o si NimoDoc Lite tiene problemas par

Strona 11 - CARACTERÍSTICAS

19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La LUZ ERROR roja se mantiene encendida mientras estoy escaneando. El documento se escaneó demas

Strona 12 - CÓMO ESCANEAR UN DOCUMENTO

2 BOX CONTENTS COPY CAT Bag 2 AA batteries microSD card USB cable Software CD * Cleaning cloth Quickstart Guide Calibration paper Safety

Strona 13 - CÓMO TRANSFERIR ESCANEOS

20 CONTENU DE LA BOÎTE COPY CAT Sac de rangement 2 piles de format AA Carte microSD Câble USB CD logiciel * Chiffon pour le nettoyage Guide

Strona 14

21 8. CONNEXION USB – Branchez le câble USB fourni dans cette sortie et l'autre extrémité dans le port USB d'un ordinateur. Une fois bran

Strona 15 - CONTROLES DE EDICIÓN

22 TRANSFERT DE NUMÉRISATIONS Une fois branché à votre ordinateur, le COPY CAT devient un lecteur de cartes mémoire vous permettant de transférer v

Strona 16

23 Voici les étapes à suivre pour utiliser le NimoDoc Lite : 1. Cliquez sur Démarrer f Programmes f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite. 2. Facultatif : L

Strona 17 - INSTRUCCIONES DEL OCR

24 OUTILS DE CORRECTION 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 12 13 1.

Strona 18 - CÓMO CALIBRAR EL COPY CAT

25 19. Rotation Gauche/Droite – Ce bouton permet de pivoter l’image vers la gauche ou la droite de 90º, ou de faire de petits ajustements à l’aide

Strona 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

26 INSTRUCTIONS POUR LA RECONNAISSANCE OPTIQUE DE CARACTÈRES Lors de la capture d’écran de vos numérisations, l’application NimoDoc Lite peut recon

Strona 20 - CARACTÉRISTIQUES

27 CONSEILS POUR UNE MEILLEURE RECONNAISSANCE Afin d’obtenir une meilleure reconnaissance des documents texte – ou si vous trouvez que le NimoDoc L

Strona 21 - NUMÉRISATION DE DOCUMENT

28 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le voyant ERROR s’allume durant la numérisation. La numérisation s’est faite trop rapidement. Essa

Strona 22 - TRANSFERT DE NUMÉRISATIONS

29 CONTENUTI DELLA CONFEZIONE COPY CAT Borsa 2 batterie AA Scheda microSD Cavo USB CD recante il software * Panno per la pulizia Guida rap

Strona 23

3 8. USB CONNECTION – Connect this jack to a free USB port on your computer using the included USB cable. Once connected and powered on, COPY CAT

Strona 24 - OUTILS DE CORRECTION

30 7. TASTO DPI – Premere questo tasto per selezionare la risoluzione ("dpi" o "dots per inch") delle scansioni. Lo schermo LC

Strona 25

31 COME TRASFERIRE LE SCANSIONI Una volta collegato al computer, il COPY CAT agirà come un lettore di schede SD in modo da poter trasferire le scan

Strona 26 - OUTILS DE CORRECTION ROC

32 Per utilizzare NimoDoc Lite procedere come segue: 1. Recarsi su Start f Tutti i programmi f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite. 2. Opzione: Il pannell

Strona 27 - ÉTALONNAGE DU COPY CAT

33 COMANDI DI EDITING 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 12 13 1. Pre

Strona 28 - GUIDE DE DÉPANNAGE

34 20. Threshold (soglia) – Cliccare sul tasto "Automatic Binarization" (binarizzazione automatica) per configurare il contrasto dell&apo

Strona 29 - CARATTERISTICHE

35 ISTRUZIONI RELATIVE ALL'OCR Quando si acquisiscono screenshot delle proprie scansioni, il software NimoDoc Lite è in grado di riconoscere i

Strona 30 - COME CONFIGURARE DATA / ORA

36 CONSIGLI PER IL RICONOSCIMENTO DEL TESTO Per ottenere le migliori scansioni possibili di documenti di testo, o se si nota che NimoDoc Lite sta a

Strona 31 - COME TRASFERIRE LE SCANSIONI

37 RISOLUZIONE DI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La spia rossa ERROR continua ad accendersi mentre effettuo la scansione. Il documento è stato

Strona 32

38 SCHACHTELINHALT COPY CAT Tasche 2 Batterien, Grösse AA MikroSD-Karte USB-Kabel Programm-CD * Reinigungstuch Schnellanleitung Kalibrierpapi

Strona 33 - COMANDI DI EDITING

39 8. USB-ANSCHLUSS – Diesen Anschluss mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen freien USB-Anschluss am PC anschließen. Auf diese Weise angeschloss

Strona 34

4 HOW TO TRANSFER SCANS When COPY CAT is connected to your computer, it functions as a microSD card-reader, allowing you to transfer your scans fro

Strona 35 - COMANDI OCR

40 ÜBERTRAGUNG VON GESCANNTEN DOKUMENTEN Wenn an den Computer angeschlossen und eingeschaltet, fungiert COPY CAT als SD-Kartenleser und gescannte D

Strona 36 - COME CALIBRARE IL COPY CAT

41 NimoDoc Lite wie folgt anwenden: 1. Über das Menü Start f Alle Programme f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite aufrufen. 2. Optional: Das Feld auf der

Strona 37 - RISOLUZIONE DI PROBLEMI

42 BEARBEITUNGSWERKZEUGE 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 1

Strona 38 - BEDIENUNGSELEMENTE

43 20. Schwellwert - Klicken Sie auf die Schaltfläche "Automatische Binarisierung", um den Bildkontrast auf den Maximalwert zu setzen (er

Strona 39 - DOKUMENT SCANNEN

44 OCR-ANLEITUNG Wenn Sie Screenshots Ihrer Scans aufnehmen, kann die NimoDoc Lite Software Text in einem Bild erkennen, so dass Sie nur den Text a

Strona 40

45 HINWEISE ZUR TEXTERKENNUNG Um von Textdokumenten die besten Scans anzufertigen – oder falls das NimoDoc Lite Programm im Scan enthaltenen Text n

Strona 41 - Sie können

46 FEHLERDIAGNOSE PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das rote FEHLERLICHT leuchtet beim Scannen auf. Dokument wurde zu schnell gescannt. Dokument erneut lang

Strona 42 - BEARBEITUNGSWERKZEUGE

47 INHOUD VERPAKKING COPY CAT Tas 2 AA-batterijen Micro-SD-kaart USB-kabel Software-CD * Reinigingsdoekje Snelstartgids Kalibratiepapier Veilig

Strona 43

48 8. USB-AANSLUITING – Sluit deze stekker aan op een vrije USB-poort van uw computer met de meegeleverde USB-kabel. Nadat de COPY CAT is aangeslot

Strona 44 - OCR-ANLEITUNG

49 HET OVERZETTEN VAN SCANS Wanneer de COPY CAT is aangesloten op de computer, fungeert deze als micro-SD-kaartlezer, waardoor uw scans van een mic

Strona 45 - FEINABSTIMMUNG VON COPY CAT

5 Follow these steps to use NimoDoc Lite: 1. Go to Start Menu f All Programs f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite. 2. Optional: The panel on the left-han

Strona 46 - FEHLERDIAGNOSE

50 Volg deze stappen om NimoDoc Lite te gebruiken: 1. Ga naar Startmenu f Alle programma's f NimoDoc Lite f NimoDoc Lite. 2. Optioneel: Het p

Strona 47 - FUNCTIES

51 BEDIENINGSKNOPPEN BEWERKING 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8

Strona 48 - HET SCANNEN VAN EEN DOCUMENT

52 19. Draai links/rechts: draai het beeld 90º naar links of rechts of maak fijne aanpassingen aan de rotatiehoek van de afbeelding met behulp van

Strona 49 - HET OVERZETTEN VAN SCANS

53 INSTRUCTIES OCR Bij het aanmaken van screenshots van uw scans, kan de NimoDoc Lite software de tekst in een afbeelding herkennen, zodat u de tek

Strona 50

54 TIPS VOOR TEKSTHERKENNING Om de best mogelijke scans van tekstdocumenten te bereiken - of wanneer u vindt dat NimoDoc Lite moeite heeft met het

Strona 51 - BEDIENINGSKNOPPEN BEWERKING

55 PROBLEEMOPLOSSING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Het rode FOUTLAMPJE blijft aan gaan tijdens het scannen. Het document is te snel gescand. Probeer

Strona 52

SPECIFICATIONS Image Sensor: A4 Color Contact Image Sensor Number of sensors: 5138 dots (1st~5104 dots available) Resolution: Low: 300 dpi (default

Strona 53 - INSTRUCTIES OCR

6 EDITING CONTROLS 1 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 11 12 13 1. Previous/Next – Moves to the

Strona 54 - TIPS VOOR TEKSTHERKENNING

7 18. Mirror – Click this button, then use the "mirror" or "flip" buttons to mirror the image either vertically or horizontally

Strona 55 - PROBLEEMOPLOSSING

8 OCR INSTRUCTIONS When capturing screenshots of your scans, NimoDoc Lite software can recognize text within an image, allowing you to extract just

Strona 56 - SPECIFICATIONS

9 TEXT RECOGNITION TIPS To achieve the best possible scans of text documents – or if you find NimoDoc Lite is having trouble recognizing text in yo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag